lunedì 9 agosto 2010

Premio letterario italo-russo per i giovani autori

Raduga
Premio letterario italo-russo per i giovani autori

Bando della prima edizione
1. Obiettivo del Premio: rafforzare i rapporti culturali italo-russi e valorizzare le
opere di giovani narratori e traduttori, sia russi che italiani, dando loro la
possibilità di trovare un editore e di confrontarsi, in tal modo, con un più ampio
numero di lettori.
2. Organizzatori:
• In Russia: Istituto Letterario A. M. Gorky, Società russa degli autori
(RAO) e altri enti pubblici e privati interessati;

In Italia: Associazione Conoscere Eurasia, Istituto Italiano di Cultura a
Mosca e altri enti pubblici e privati interessati.
3. Oggetto del Premio:
racconti di giovani autori (da 18 a 30 anni). Le opere, non superiori a dieci
cartelle, devono essere inedite, non premiate in precedenza, né segnalate in altri
concorsi letterari. Ogni partecipante deve inviare un solo testo, scritto nella
propria lingua, in italiano o in russo.
4. La frequenza dell’assegnazione del premio sarà annuale.
5. Giurie del Premio: sono previste due giurie nazionali. Ciascuna è composta da
personalità della letteratura e sceglie cinque opere per ogni Paese di
appartenenza. I lavori verranno tradotti e pubblicati nell’Almanacco letterario,
edito con periodicità annuale. La composizione della Giuria sarà resa nota
all’atto della premiazione.
6. Almanacco letterario: oltre alle opere in russo e in italiano, tutte pubblicate con
traduzione a fronte, darà spazio anche a una nota critica sui vincitori. Il volume
verrà distribuito in entrambi i Paesi al fine di far meglio conoscere il lavoro dei
giovani narratori e traduttori. La traduzione dei cinque racconti selezionati da
giurie nazionali verrà affidata a giovani traduttori della Russia e dell’Italia.
7. La partecipazione al Premio è gratuita.
8. Ciascuna delle due giurie nazionali conferisce il premio «Il giovane autore
dell’anno» a uno dei cinque autori pubblicati nell’Almanacco letterario. Il
Premio Il giovane autore dell’anno è di 5.000,00 Euro. L’annuale premiazione si
terrà alternatamente in Russia e in Italia. In tale occasione, ciascuna delle giurie
nazionali assegnerà anche il premio « Il giovane traduttore dell’ anno», a uno
dei cinque traduttori di ogni Paese. Tale premio è di 2.500,00 Euro.
9. Modalità di presentazione delle opere: i testi vanno inviati in due esemplari
entro e non oltre il 31 agosto 2010 (fa fede il timbro postale), accompagnati da
una nota bio-bibliografica e dall’indicazione di nome e cognome dell’autore,
data di nascita, indirizzo di residenza, numero telefonico ed e-mail. I manoscritti
non saranno restituiti.
Le opere in lingua russa vanno inviate:
all’Istituto Letterario A. M. Gorky, Ufficio relazioni internazionali
Tverskoy Boulevard, 25, 123104, Mosca, Russia
E-mail: pobeda65lit@litinstitut.ru, Tel.: +7-045-6940729, segretaria:
Oxana Liskovaya.
Le opere in lingua italiana vanno inviate:
all’Associazione “Conoscere Eurasia”
Via Achille Forti, 10, 37121 Verona
E-mail: info@conoscereeurasia.it, Tel.: +39-045-8020904, segretaria:
Iryna Shmatco.

Nessun commento: